" The omitted portions of the Nilus book show distinctly
that it is a work of propaganda for the Russian autocracy. Nilus
denounced Leo Tolstoy, the emancipation of women, and all movements
leading toward progress.
The editors of the protocols in Europe and America, realizing that these
passages would disclose to intelligent people the real motive of the
Nilus protocols and thus discredit them, have deliberately omitted them
in the translations.
Here are some of the omitted portions of the notorious Nilus book, which
are his own utterances and do not purport to constitute a part of the
Protocols. They are translated from a photographed copy of the volume in
the British Museum:
* * * * *
"We have succeeded in obtaining for our use from a man close to us,
now deceased, a manuscript in which are described with unusual
precision and clearness the course and progress of the universal
fatal mystery aiming to bring the apostate world to an inevitable
catastrophe. This manuscript was given to us about four years ago
(in 1901) with the assurance that it was an accurate copy--a
translation of the original documents stolen by a woman from one of
the most powerful and sacred directors of Freemasonry after one of
the secret meetings of the 'initiates' in France, the present nest
of the Freemason's sect. This manuscript under the general title
'Protocols of Meetings of the Wise Men of Zion' I now call to the
attention of all who wish to see or hear.
Pages:
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82