Prev | Current Page 177 | Next

Smythe, James P.

"Rescuing the Czar Two authentic Diaries arranged and translated"

I hope I am not considered a member of this organization as
it is a failure, and I hate to participate in deadborn adventures.
Again there is the work that Lucie is doing. I do not know for whom
she works, though I can see she is not working by herself. I can see
that there is 1st, a certain participation of people with means--she
has money and certain buying capacities, a sign of great importance
at present: 2d, there is evidently a planned and systematic scheme
of work in all the actions around me; 3d, there is an unseen hand
directing the whole enterprise, decisive and strong.
What is this plan? I can as now see only one thing: provisions are
made, both in food and munitions, and shipped through my home east.
There is an intense wireless communication--I cannot know what it is
about. A man in smoked glasses comes every evening and sits--near the
apparatus. Sometimes he only listens in; sometimes he gets his "tune"
and talks. In the latter case, Lucie goes down town and leaves me at
home. I think she mails the communications or maybe someone waits for
her in the post office, or, what is possible....
(_few lines scratched out_)
... Her Russian is not at all good, she hardly speaks it in fact, but
she gets along as Lucie de Clive, a French demoiselle. With her,
as far as I can see are the following elements: 1st, the British
officer,--Stanley, or whatever his name really is; 2d, the silent
Russian, with wiry Siberian hat and extremely profane language (I
think he swears when praying): 3d, two Letts as she calls them, though
there is just as much Lettish in them as in you, or me,--they both
speak Russian like Russians; 4th, myself.


Pages:
165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189