' Therefore showing to
them, that to meet together to eat and drink outward bread and wine, was
not the labour and work of that day of the Lord."
[Footnote 190: The Syriac is a very ancient version, and as respectable
or of as high authority as any. Leusden and Schaaf translate the Syriac
thus: "Hoc autem, quod praecipio, non tanquam laudo vos, quia non
progressi estis, sed ad id, quod minus est, descendistis." Compare this
with the English edition.]
[Footnote 191: Quum igitur congregamini, non sicut justum est die domini
nostri, comeditis et bibites. Leusden et Schaaf lordoni butavorum.]
Upon the whole, in whatever light the Quakers view the subject before
us, they cannot _persuade_ themselves that Jesus Christ intended to
establish any new _ceremonial_, distinct from the passover-supper, or
which should render null and void, (as it would be the tendency of all
ceremonials to do) the supper which he had before commanded at
Capernaum. The only supper which he ever enjoined to Christians, was the
latter. This spiritual supper was to be eternal and universal. For he
was always to be present with those "who would let him in, and they were
to sup with him, and he with them." It was also to be obligatory, or an
essential, with all Christians. "For except a man were to eat his flesh,
and to drink his blood, he was to have no life in him.
Pages:
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332